Утешаться мечтами 望梅止渴
Описание и история возникновения
Утешаться мечтами 望梅止渴
Значение: утолять жажду, издали глядя на сливы (обр. в знач.: утешаться мечтами, утешать себя химерой)
История происхождения: Одним летом, когда Цао Цао вел затяжную войну, выдался очень жаркий день. Никто не знал, где достать воды. Солдаты изнывали от жары и жажды. Они еле передвигали ноги и уже не маршировали, а плелись. Некоторые даже были сражены солнечными ударами и валились на землю, потеряв сознание. Цао Цао, увидев все это, заволновался, что может не преуспеть в битве.
И тогда у него возникла идея. Он погнал свою лошадь вперед и, поравнявшись с головой колонны, сказал, указывая вперед: " Там большой сливовый сад. Сливы сочные, просто восхитительные и хорошо утоляют жажду". Услышав об этом, солдаты обрадовались, стали сильны духом, они словно уже отведали тех слив и были бодры. Цао Цао воспользовался этим и приказал армии быстро атаковать врага. Люди двинулись на неприятеля полные сил.