У чжэнь пянь часть вторая, стих 39

Материал из Даосская Библиотеки
Версия от 17:08, 9 сентября 2020; Администратор (обсуждение | вклад) (Новая страница: «* Оглавление второй части Непременно следует обрести дух л…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Непременно следует обрести 
дух ложбины вечно бессмертный; 
На сокровенную женственность опираясь, 
надо установить корень, основу. 
Вернулось истинное семя вновь 
в покой желтого золота, 
Тогда крупинка сияющей жемчужины 
вовек тебя не покинет.

Перевод

Торчинов Е.А.