Мечом для забоя буйволов резать курицу? 杀鸡焉用牛刀 — различия между версиями

Материал из Даосская Библиотеки
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «К списку Идиом 成语 ===Описание и история возникновения=== Мечом для забоя бу…»)
 
(нет различий)

Текущая версия на 15:22, 11 сентября 2020

К списку Идиом 成语

Описание и история возникновения

Мечом для забоя буйволов резать курицу? 杀鸡焉用牛刀 (shā jī yān yòng niú dāo)

Значение: говорится, когда кто-то использует неоправданно большие средства или усилия для достижения незначительных целей.

Наиболее близкий смысловой эквивалент в русском языке: «стрелять из пушки по воробьям».

История происхождения: Ученик Конфуция Цзи Ёу занял пост судьи в уезде Вучен царства Лу. Однажды Конфуций пришёл в Вучен и услышал музыку и пение. Он усмехнулся и спросил Цзы Ёу: «Неужели тебе нужны такие ритуальные церемонии и музыка для того, чтобы управлять таким небольшим уездом, как Вучен? Зачем пользоваться мечом для забоя буйволов, чтобы зарезать курицу?»

Цзы Ёу ответил: «Учитель, раньше я слышал, как Вы говорили, что, зная ритуалы, обряды и музыку, народ всегда будет жить в мире и согласии. Я лишь следую Вашим наставлениям, зачем же Вы насмехаетесь надо мной?» Конфуций обернулся к группе сопровождавших его учеников и сказал: «Цзы Ёу абсолютно прав. То, что я сказал только что, было шуткой».

«Луэн Ю» (произведение, написанное Конфуцием).

Источник

http://studychinese.ru/proverbs/