<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://daojiao.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B9%2C_%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B8%D1%85%D1%81%D1%8F_%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BC_%E8%90%AC%E9%A6%AC%E5%A5%94%E9%A8%B0</id>
		<title>Тысячи лошадей, несущихся галопом 萬馬奔騰 - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://daojiao.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B9%2C_%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B8%D1%85%D1%81%D1%8F_%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BC_%E8%90%AC%E9%A6%AC%E5%A5%94%E9%A8%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://daojiao.ru/index.php?title=%D0%A2%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B8%D1%85%D1%81%D1%8F_%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BC_%E8%90%AC%E9%A6%AC%E5%A5%94%E9%A8%B0&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-17T12:42:03Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.3</generator>

	<entry>
		<id>http://daojiao.ru/index.php?title=%D0%A2%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B8%D1%85%D1%81%D1%8F_%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BC_%E8%90%AC%E9%A6%AC%E5%A5%94%E9%A8%B0&amp;diff=2356&amp;oldid=prev</id>
		<title>Администратор: Новая страница: «К списку Идиом 成语  ===Описание и история возникновения===  Лин Мэнчу (1580―1644) б…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://daojiao.ru/index.php?title=%D0%A2%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B8%D1%85%D1%81%D1%8F_%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BC_%E8%90%AC%E9%A6%AC%E5%A5%94%E9%A8%B0&amp;diff=2356&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-09-11T12:55:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BC%D1%8B_%E6%88%90%E8%AF%AD&quot; title=&quot;Идиомы 成语&quot;&gt;К списку Идиом 成语&lt;/a&gt;  ===Описание и история возникновения===  Лин Мэнчу (1580―1644) б…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Идиомы 成语|К списку Идиом 成语]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Описание и история возникновения===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лин Мэнчу (1580―1644) был знаменитым литератором, жившим во времена династии Мин (1368―1644 н.э.). Он известен своими сборниками поучительных повестей, в которых можно в полной мере узнать о нравах и правилах поведения, существовавших в 17 веке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сборнике «Стукнув по столу от изумления»* есть такая фраза: «тысячи лошадей, несущихся галопом вперёд». Лин Мэнчу использовал её, чтобы описать звук сильного шторма в рассказе о Го Цилане. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Стукнув по столу от изумления» («Пайань цзинци») представляет собой сборник ярких коротких рассказов. Написан около 1628 года н.э. Книга состоит из двух частей, в каждой из которой содержится порядка сорока рассказов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В рассказе пишется, что Го Цилан родился в семье торговца. От отца он унаследовал некоторое наследство и занялся ростовщичеством, что помогло ему увеличить своё состояние. Поскольку Го понравилось посредством предоставления денег в долг под проценты получать материальную выгоду от людей, оказавшихся в трудной ситуации, у него было мало друзей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды он узнал, что один из его заёмщиков по имени Чжан, заработал много денег, занимаясь торговлей в столице. Таким образом, Гао отправился туда на поиски Чжана, чтобы вернуть ссуду вместе с процентами. Чжан радушно принял его, и не только возвратил ему деньги, но и познакомил с привлекательной блудницей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Го остался жить в столице. Он ежедневно тратил много денег на вино и женщин. Так пролетели три года, и большая часть его сбережений закончилась. В то время в стране шли войны, поэтому он не осмелился вернуться домой с оставшейся частью денег. Го дал взятку одному чиновнику, чтобы получить должность правителя округа Хэнчжоу. Находясь в предвкушении, что скоро у него появятся деньги и власть, он сильно возгордился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По пути в Хэнчжоу он заехал к своей матери и уговорил её следовать за ним. Так они отправились в Хэнчжоу на лодке по реке Янцзы, проплывая мимо поселений и городов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды ночью, когда они крепко спали в лодке, началась сильная буря. Го проснулся от какого-то странного шума. Это звучало так, как будто по небу галопом неслись тысячи лошадей и тысячи солдат шли по лесу, задевая листья деревьев и растений. Проливной дождь и сильный ветер очень напугали путников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно налетел ураган, выкорчёвывая на своём пути деревья. И одно большое дерево упало на лодку. Как только Го Цилану и его матери удалось ступить на землю, их лодка затонула вместе со всем их багажом, деньгами, свидетельством его губернаторской должности и слугами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После шторма мать Го очень сильно заболела и через несколько дней умерла. Го остался без денег и еды. У него не было ни места для сна, ни друзей, которые могли бы помочь ему. С тех пор Го вынужден был стать лодочником. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этим рассказом писатель хотел сказать читателю: как бы ни было в жизни много взлётов и падений, когда дела идут хорошо, никогда не становитесь высокомерными или самодовольными и никогда не унывайте, когда дела идут плохо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лин Мэнчу не пытался утаивать правду в своих рассказах и обнажал падение нравов и утрату традиций общества того времени. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Фраза из этой истории 萬馬奔騰 (wàn mǎ bēn téng/вань ма бэнь тэн) буквально означает: тысячи лошадей несутся галопом. Её использовали писатели династии Цин в своих произведениях, чтобы описать силу и стремительность солдат или величественных сцен. В настоящее время это одна из часто употребляемых китайских идиом.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Источник===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.epochtimes.com.ua/ru/kitayskie-idiomy&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Администратор</name></author>	</entry>

	</feed>