Принцип выполнения движений и ведения поединка Ли Исю

Материал из Даосская Библиотеки
Версия от 09:23, 25 марта 2020; Администратор (обсуждение | вклад) (Новая страница: «К списку трактатов ===Содержание=== Старые мастера говорили: "Если сумеешь…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

К списку трактатов

Содержание

Старые мастера говорили: "Если сумеешь притянуть силу противника и направить ее в пустоту", то сможешь "четырьмя ляпами одолеть тысячу цзиней", а если не сумеешь втянуть противника в пустоту, то не сможешь "четырьмя ляпами одолеть тысячу цзиней". В этих словах скрыт глубокий смысл. Однако начинающим это трудно понять. Поэтому необходимо дать некоторые объяснения этих слов для тех, кто стремится постичь суть этого метода, чтобы они заложили надежную основу, с помощью которой, занимаясь каждый день, могли достичь в конечном итоге желаемой цели. Если желаешь втянуть противника в пустоту и "четырьмя ляпами одолеть тысячу цзиней", прежде всего необходимо познать себя и познать противника. Если желаешь познать себя и познать противника, то прежде всего необходимо забыть себя и следовать за другим (т.е. за противником). Если желаешь забыть себя и следовать за другим, прежде всего необходимо воспользоваться случаем и занять выгодное положение, чтобы движения тела были как одно целое. Если желаешь, чтобы тело было как одно целое, прежде всего необходимо, чтобы не было изъянов. Для этого необходимо стимулировать духовную мощь и Ци. Если желаешь стимулировать духовную мощь и Ци, прежде всего необходимо активизировать "жизненную силу" (Цзин-Шэнь). Если желаешь активизировать "жизненную силу", прежде всего необходимо не позволять "духовной мощи" рассеиваться вовне. Если желаешь, чтобы "духовная мощь" не рассеивалась вовне, прежде всего необходимо накопить духовную энергию и наполнить ею кости, прежде всего необходимо, чтобы передние суставы рук обладали силой, а плечи были расслаблены; когда Ци опущено вниз, Цзинь поднимается из пяток, преобразуется в ногах, накапливается в груди, движется через плечи, направляется поясницей. Наверху она соединяет плечи, внизу приводит во взаимную согласованность ноги. Цзинь преобразовывается внутри, "Накопление" – это есть замыкание; "испускание" – это и есть размыкание. Покой – это когда все без исключения находится в покое. Покой – это замыкание, но в замыкании содержится размыкание. Движение – это когда все без исключения находится в движении; движение – это размыкание, но в размыкании содержится замыкание.

Осознав это, всегда движешься по круговым траекториям, приобретаешь силу в любой части тела. Только тогда сможешь втянуть противника в пустоту, осуществив принцип "четырьмя лянами одолеть тысячу цзиней". Ежедневное выполнение "одиночных упражнений" является практическим средством самопознания. При любом движении в позиции всегда внимательно контролируй свое тело. При обнаружении малейшей несогласованности следует немедленно исправиться. Поэтому выполнение "одиночных упражнений" должно быть медленным, не должно быть поспешности. "Парные упражнения" и туй шоу (свободный спарринг) являются практическим средством познания партнера. Независимо от того, находишься ты в покое или в движении, следует стремиться "познать противника", все время контролируя свое тело. Если я нахожусь в правильном положении, то, когда противник атакует меня, я не двигаюсь, а пользуюсь малейшей оплошностью противника, поворачиваю его Цзинь против него самого и тем самым повергаю его. Если сила отсутствует где-либо, то, значит, ты не избавился от ошибки "двойного распределения веса". Исправление необходимо искать в чередовании Инь и Ян, в замыкании и размыкании. Говорят: "Познавший себя и противника не имеет равных и в ста битвах одерживает сто побед".

Автор

Ли Исю. Перевод Абаев Н. Горбунов И.