Тянуть ростки, чтобы помочь им расти 拔苗助长

Материал из Даосская Библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

К списку Идиом 成语

Описание и история возникновения

Один из русских эквивалентов идиомы «тянуть ростки, чтобы помочь их росту» — «оказать медвежью услугу» или «переусердствовать», взята из статьи Мэнцзы* «Гун-Сунь Чоу».

  • Мэнцзы (около 372—289 до н.э.) (известен на Западе как Менций) — один из величайших философов в истории Китая, признанный самым известным последователем конфуцианской школы.

В статье Мэнцзы рассказывает о нетерпеливом крестьянине, который некогда жил в царстве Сун в период Воюющих царств (476 — 221 до н.э.). Земледелец очень хотел, чтобы его саженцы быстро выросли. Всю неделю он наблюдал за ними, ожидая, когда же они подрастут. Не видя заметных изменений, крестьянин становился всё более разочарованным и озадаченным. Он принялся изыскивать способы, чтобы добиться скорых результатов.

И вот однажды селянину, наконец, пришла в голову идея немного помочь саженцам расти, потягивая их чуть-чуть вверх. Он пришёл в сильное волнение от собственной идеи и рано утром умчался в поле. Земледелец принялся один за другим потягивать саженцы из земли, трудясь очень старательно. Он был вне себя от радости, когда увидел, что они с его помощью стали выше.

Вернувшись с наступлением ночи домой, крестьянин сказал своей жене и сыну: «Я сейчас чувствую себя совсем обессиленным, но оно того стоило. Я сегодня помог всем саженцам вырасти выше». Услышав сие, его сын чрезвычайно удивился и тотчас побежал в поле, чтобы лично убедиться в этом. Однако на поле он не увидел ничего, кроме засохших саженцев.

Этим рассказом Мэнцзы хотел показать, что воспитание возвышенного духа — это долгосрочный и постепенный процесс, и что этого нельзя достичь искусственно и кратковременными усилиями.

Идиома «тянуть ростки, чтобы помочь их росту» сейчас используется для обозначения тех, кому не терпится добиться успеха, и кто нарушает предпосылки, необходимые для этого успеха, или торопится в надежде на быстрые результаты.

Источник

http://www.epochtimes.com.ua/ru/kitayskie-idiomy