Резать и есть собственную плоть 割肉自啖

Материал из Даосская Библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

К списку Идиом 成语

Описание и история возникновения

Резать и есть собственную плоть 割肉自啖 (gēròu zì dàn)

Значение: говорится о том, кто демонстрирует глупую браваду.

История происхождения: В царстве Ци жили два отважных воина. Один из них жил в западной части города, ,другой — в восточной. Однажды они случайно встретились на улице. Приятели были так рады встрече, что решили по этому поводу выпить немного вина. Осушив несколько бокалов, один из воинов сказал: «А не заказать ли нам к вину мяса?» Другой возразил: «В этом нет необходимости. Зачем тратить понапрасну деньги?! Посмотри, сколько мяса на каждом из нас!» И, громко хохоча, каждый из них вытащил свой нож и начал отрезать от себя куски собственной плоти. Оба воина умерли от потери крови.

«Лю ши Чуньцю»

Источник

http://studychinese.ru/proverbs/