При большом несчастье даже малому трудно уберечься 殃及池魚

Материал из Даосская Библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

К списку Идиом 成语

Описание и история возникновения

При большом несчастье даже малому трудно уберечься 殃及池魚 (yāng jí chí yú) - (Когда пожар в городе) даже рыбе в пруду приходится плохо.

История происхождения пословицы: В эпоху Весен и Осеней жил человек по имени Хуань Сыма. У него была большая драгоценность. Когда правитель узнал об этом, сразу захотел ей завладеть.

И тогда послал он к Хуань Сыма, чтобы узнать, где тот хранит эту вещь. Хуань Сыма ответил, что выкинул ее в ров за городскими стенами. Тогда правитель приказал, чтобы все рвы осушили и поиски в грязи продолжались, пока драгоценность не будет найдена. Ров был так велик, а ценная вещица так мала, что, хотя люди долго искали, так и не нашли ее. А так как канава была осушена и по ее дну ходили люди, вся рыба погибла.

Теперь этой пословицей описывается ситуация, когда невинный человек может случайно оказаться в пагубной ситуации.

Источник

http://aforisma.ru/kitajskie-poslovicy-i-pogovorki/