Место гибели от нужды и нищеты 枯鱼之肆

Материал из Даосская Библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

К списку Идиом 成语

Описание и история возникновения

Место гибели от нужды и нищеты 枯鱼之肆

Значение: ряд, торгующий сушёной рыбой (обр. в знач.: место гибели от нужды и нищеты)

История происхождения: Во времена Борющихся царств, семья Чжуан-цзы, основоположника философи даосизма, была очень бедной. Когда в доме становилось совсем нечего есть, Чжуан-цзы шел к местному чиновнику занять денег. Однако чиновник как-то раз сказал философу, что больше не сможет дать ему денег взаймы до тех пор, пока не соберет налоги.

Чжуан-цзы рассердился и сказал чиновнику: "Вчера я видел в канаве карася, он весь иссох. Было видно, что рыба при смерти, она попросила спасти её и принести ведро воды. Я сказал, что направляюсь на юг, где много воды, и заверил карася, что обязательно принесу ему ведро воды. Это разозлило рыбу, и она яростно ответила: " К тому времени, как ты притащишь эту воду, меня уже здесь не будет. Придется навестить меня в рядах, где торгуют сушёной рыбой!"

В наше время смысл пословицы таков: обещание о готовности помочь в будущем ничего не значат, если о помощи просят сейчас.

Источник

http://studychinese.ru/proverbs/