Взять в руки шахматную фигуру, не зная, куда её поставить 举棋不定

Материал из Даосская Библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

К списку Идиом 成语

Описание и история возникновения

Взять в руки шахматную фигуру, не зная, куда её поставить 举棋不定 (jǔ qí bù ding)

Значение: человек нерешителен или непоследователен в своих действиях.

История происхождения: Во время периода Весны и Осени (770–476 гг. до н. э.) в царстве Вэй правил тиран Сянь. В 559 г. до н. э. министры Сунь и Нин, подняв восстание, изгнали его из государства. Позже брат Сяня стал новым правителем.

Прошло много лет. Нин стал сожалеть о содеянном и попросил своего сына Дяоцзы, который в то время был весьма влиятельным министром, помочь Сяню вернуться в государство Вэй.

Сянь хотел отомстить, поэтому он воспользовался этой возможностью и отправил Дяоцзы письмо, где обещал, что никогда не будет мстить.

Дяоцзы обсудил этот вопрос с другими министрами. Один из них посоветовал ему не верить Сяню: «Он был тираном по своей природе. Ваш отец выгнал его из страны, и теперь Вы хотите вернуть его обратно? Это похоже на то, когда вы играете в шахматы, но не имеете дальнейшего плана игры. Если Вы просто держите шахматную фигуру и не решаетесь сделать следующий ход, вы, несомненно, проиграете».

Однако Дяоцзы удалось настоять на своём и вернуть Сяня обратно в государство Вэй. В 546 году до н. э. Сянь казнил Дяоцзы и всех тех, которые 12 лет назад свергли и изгнали его из страны.

Позже люди использовали эту идиому для характеристики тех, кто бывает не очень решителен и не в состоянии сделать шаг вперёд, или людей, которые очень часто меняют своё мнение.

Похожая идиома — «Сомневаться и быть нерешительным» 犹豫不决

«Цзо Чжуань»

Примечание:

  • «Цзо Чжуань» (左传), также известный как «Чуньцю Цзо Чжуань», авторство приписывают Цзо Цюмину (до 389 г. до н. э).

Источник

http://www.epochtimes.ru/content/view/79195/86/